原创翻译:龙腾网 http://osp.se628.com 翻译:夏目漱口 转载请注明出处



bbc
New York Governor Andrew Cuomo has announced a one-mile (1.6km) coronavirus "containment zone" around a town north of New York City.

纽约州州长安德鲁 · 科莫宣布将在纽约市北部一个小镇周围建立一英里(1.6公里)的冠状病毒“隔离区”。

New Rochelle has seen "probably the largest cluster" of US cases, he said.

他表示,在新罗谢尔发现的病例“可能是美国最多的”。

There are more than 1,000 confirmed cases of coronavirus in the US so far.

美国至今有超过1000宗冠状病毒病例确诊。

New York state has 173 active cases, the most in the US, and 108 of them are in Westchester County where New Rochelle is located.

纽约州有173起案件,在美国最多,其中108起发生在新罗谢尔所在的威斯特彻斯特郡。

What''s happening in New York?

纽约到底情况如何?

New York City has 36 confirmed cases of the virus. But New Rochelle, which has a population of just 77,000, is believed to have at least twice as many.

纽约市有36例确诊病例。 但新罗谢尔的人口只有7.7万,据信至少是这个数字的两倍。



----插播超链接----

The death toll in Italy, one of the countries worst hit by the virus, rose to 631 as the authorities placed the whole country in lockdown.

意大利是受病毒打击最严重的国家之一,随着当局封锁整个国家,该国的死亡人数上升到631人。

The latest increase in deaths in Italy - 168 - is the biggest the country has recorded in a single day, and the total number of cases went from 9,172 to 10,149.

意大利近期的死亡人数增加了168人,是该国单日死亡人数最多的一次,病例总数从9172例增加到10149例。

A UK junior health minister, Nadine Dorries, says she has tested positive for coronavirus and is self-isolating at home

英国卫生部副部长纳丁 · 多里斯称,她的冠状病毒检测呈阳性 ,将在家里自我隔离。

Turkey confirmed its first case of coronavirus, saying a Turkish man had been infected in "Europe" and his family members were under observation

土耳其确认其首例冠状病毒病例,称一名土耳其男子在“欧洲”感染,其家人正在接受观察

The World Trade Organization suspended all meetings until 20 March after a staff member became infected

在一名工作人员感染艾滋病毒后,世界贸易组织将所有会议暂停到3月20日

UK virus cases reached 373 as a sixth person died

英国病毒感染者达373病例,第六人死亡

Thousands of flights were cancelled worldwide as airlines struggled to cope with a slump in demand

全世界数以千计的航班被取消,航空公司正在努力应对需求的下滑

Harvard University asked its students not to return to campus from Spring Recess on 23 March as scheduled but instead to resume their classes online until further notice

哈佛大学要求学生春休后不要返校 ,如期于3月23日恢复上课,直到另行通知为止。

----插播超链接----

What does containment mean?

遏制到底意味着什么?

New York state has 173 active cases, the most in the US, and 108 of them are in Westchester County, where New Rochelle is located.

纽约州确诊的案例有173起,在美国最多,其中108起确诊在新罗谢尔市的威斯特彻斯特郡。

New York City, 25 miles (40km) south of New Rochelle, has 36 confirmed cases of the virus in its population of eight million people.

纽约市位于新罗谢尔以南25英里(40公里) ,该市的800万人口中有36例确诊病例。

Mr Cuomo said there would be no travel restrictions in New Rochelle (population 77,000) but large meeting points in the area would be closed.

纽约州长库默先生称,新罗谢尔(人口7.7万)不会有交通限制,但该地区的大型公共场所将被关闭。

Schools, gathering places and businesses in the virus hot spot will be closed for two weeks.

学校、集会场所和商店将关闭两周。



A man in his 50s who attended religious services is believed to be "patient zero" in the region. Around 1,000 people associated with the temple are now under quarantine.

一名50多岁参加宗教仪式的男子被认为是该地区的“零号患者”。 目前大约有1000名与该教堂有关的人员正在接受隔离。